1 00:00:07,074 --> 00:00:11,299 SNJEŽNA KRALJICA 2 00:01:22,598 --> 00:01:26,643 Prièekajte! Prièekajte! 3 00:01:33,599 --> 00:01:35,999 Prvi kišobran. 4 00:01:38,644 --> 00:01:42,641 Drugi... 5 00:01:54,840 --> 00:01:58,642 Kao prvo, pozdrav! Drago mi je što vas vidim. 6 00:02:07,875 --> 00:02:15,566 Pozdrav i tebi, prijatelju djece Hans Kristijan Andersene. 7 00:02:16,212 --> 00:02:21,947 Ptice, cvijeæe, stolice i èak i taj stari ormar... 8 00:02:22,230 --> 00:02:25,607 ... svi oni prièaju prièe i avanture. 9 00:02:26,015 --> 00:02:28,669 Ne malo njih me pozna i imaju pravo kada kažu da... 10 00:02:29,067 --> 00:02:36,103 ... nitko na svijetu ne zna toliko prièa poput Ole Lukoja. 11 00:02:37,292 --> 00:02:45,660 Da, zaboravio sam se predstaviti: zovem se Ole Lukoje. 12 00:02:46,943 --> 00:02:50,901 Stari ljudi su me zvali bogom snoviðenja. 13 00:02:51,196 --> 00:02:55,579 Ha, ha, a kažite i sami, slièim li ja vama na Boga? 14 00:02:56,107 --> 00:03:00,636 Ja sam samo mali vilenjak. 15 00:03:03,532 --> 00:03:12,145 Veèeras, kad spusite glavu na jastuk i pokrijete se jorganom,... 16 00:03:12,630 --> 00:03:20,817 ... tiho æu vam se prikrasti i puhnuti vam lagano za vrat. 17 00:03:25,593 --> 00:03:35,383 Ja puhnem, vaše oèi se zatvore i vi utonete u san. 18 00:03:36,197 --> 00:03:41,676 Tada ja otvorim kišobran. Ovaj kišobran... 19 00:03:42,171 --> 00:03:47,816 ... iznad dobre djece i poènem ga okretati, ovako. 20 00:03:49,386 --> 00:03:56,188 I oni sanjaju cijelu noæ uzbudljive prièe. 21 00:03:57,088 --> 00:04:03,769 Drugi kišobran je za neposlušnu djecu. 22 00:04:04,377 --> 00:04:15,910 Ja ga otvorim, oni zaspu, ali leže kao drvo i ništa poslije ne vide. 23 00:04:21,385 --> 00:04:27,949 Ali siguran sam da su sva: èudesna, mila, poslušna... 24 00:04:28,155 --> 00:04:33,973 ... neiskvarena i vrijedna. Zato æu vam isprièati prièu. 25 00:04:34,620 --> 00:04:41,084 Poslušajte i pogledajte! 26 00:04:42,694 --> 00:04:48,154 Pred vašim oèima je stari grad... 27 00:05:34,183 --> 00:05:39,379 Gerda! Gerda! Polijevaš ulicu. 28 00:05:39,897 --> 00:05:45,929 - Oh, što sam uèinila. Dobro da nije pogledao gore. 29 00:05:47,427 --> 00:05:50,227 Na nebu nema ni oblaèka. 30 00:05:56,626 --> 00:06:01,996 Pogledaj! Pogledaj, jedna lasta je donijela cvjetiæ! 31 00:06:03,931 --> 00:06:05,785 Želim ti dati dar. 32 00:06:07,842 --> 00:06:13,149 - Ovo sam pripremila za tebe. - A ovo je za tebe. 33 00:06:13,184 --> 00:06:18,457 Hvala. Idemo je staviti u istu teglu. 34 00:06:18,963 --> 00:06:23,175 Pa dobro... 35 00:06:25,556 --> 00:06:28,968 - Biti æe nerazdvojne. - Kao i mi. 36 00:06:31,286 --> 00:06:34,192 - I združene. - Kao mi! 37 00:06:35,709 --> 00:06:42,813 - I voljet æe se meðusobno. - I voljet æe se meðusobno, kao i mi. 38 00:06:43,715 --> 00:06:49,737 - Kay... - Gerda... - Dolazim... - Dolazim... 39 00:06:51,118 --> 00:06:55,917 - Doviðenja, Gerda! - Doviðenja, Kay! 40 00:07:00,598 --> 00:07:06,704 I tako su oni jako voljeli jedno drugo. Ljeta su provodili u svojem... 41 00:07:06,917 --> 00:07:15,824 ... viseæem vrtu. A kada bi došlo vrijeme kiša i za njima hladnoæa... 42 00:07:16,479 --> 00:07:21,233 ... tokom dugih zimskih veèeri, Kay je dolazio kod Gerde... 43 00:07:23,374 --> 00:07:28,849 ... i baka bi im prièala prièe. 44 00:07:31,552 --> 00:07:37,806 A sad dobra djeco, slušajte kako pucketa drvo kada je vani hladno. 45 00:07:40,705 --> 00:07:49,781 Pogledajte snijeg. Svaka pahuljica slièi na bijelu pèelu. 46 00:07:50,227 --> 00:07:56,551 Bako, recite nam odakle dolijeæu bijele pèele pahuljice. 47 00:07:56,859 --> 00:08:02,190 Dolaze sa sjevera preko velikih hladnih mora,... 48 00:08:02,558 --> 00:08:06,883 ... nošene vjetrovima nad ledom, valovima i nevremenom. 49 00:08:07,427 --> 00:08:11,239 Sve su to vjerne sluge Snježne Kraljice. 50 00:08:23,051 --> 00:08:25,260 Tamo je ledeni dvorac. 51 00:08:27,337 --> 00:08:31,843 U svom dvorcu živi sama Snježna Kraljica. 52 00:08:34,406 --> 00:08:36,327 Je li ona lijepa? 53 00:08:36,542 --> 00:08:39,565 Teško je zamisliti kako je lijepa. 54 00:08:40,553 --> 00:08:46,658 Sve je ispunjeno ledom, i bijelom zasljepljujuæom svjetlosti. 55 00:08:47,698 --> 00:08:57,542 A ona je još uvijek živa. Oèi joj sjaju kao zvijezde, ali bez ièeg toplog u njima. 56 00:08:59,236 --> 00:09:05,660 Ima mnogo èudesa u ovom dvorcu. Postoji soba sa ledenim ogledalom. 57 00:09:06,060 --> 00:09:12,167 Kada pogleda u njega, carica vidi cijelo svoje kraljevstvo. 58 00:09:19,889 --> 00:09:26,651 Beskrajna snježna polja, velike sante leda.... 59 00:09:26,686 --> 00:09:30,985 Ponekad noæu, ona preleti pogledom iznad gradskih ulica... 60 00:09:31,302 --> 00:09:34,567 ... i gleda kroz prozore. 61 00:09:42,422 --> 00:09:46,217 Snježna Kraljica! 62 00:09:46,252 --> 00:09:49,263 - Gleda nas. - Zašto se plašiš? 63 00:09:49,763 --> 00:10:03,142 - Nema nikoga. Plašljivice. - Ali zar Kraljica ne može doæi ovdje? 64 00:10:04,199 --> 00:10:10,445 Neka samo proba, stavit æu je zagrijati na peæ i ona æe se rastopiti. 65 00:10:13,309 --> 00:10:18,570 Vruæa peæ, ha, ha, ha,... I ona se istopi, ha, ha,... 66 00:10:27,381 --> 00:10:35,161 Prizivam vas ledene iglice i nareðujem svojom èarobnom moæi... 67 00:10:35,739 --> 00:10:41,836 ... da letite, i šumom vjetra obgrljene odletite... 68 00:10:42,863 --> 00:10:47,639 ... prema onim ljudima. Nerastvorljive u oèima i srcima... 69 00:10:48,556 --> 00:10:55,310 ... širite samo štetu, a onome tko sebi dopusti da vas pogleda... 70 00:10:55,640 --> 00:11:03,859 ... uæi æete u srce, neka postane zao i otada samo zlo èini. 71 00:11:04,520 --> 00:11:09,835 Neka bude tako: letite ... 72 00:11:10,147 --> 00:11:14,325 - Kakva oluja!? - Idemo pogledati. 73 00:11:24,787 --> 00:11:28,017 Snježna Kraljica! 74 00:11:28,321 --> 00:11:33,230 Ona gleda... kroz naš prozor. 75 00:11:38,282 --> 00:11:42,859 Djeco, brzo zatvorite prozor. 76 00:11:45,902 --> 00:11:50,860 Krhotina oštrog kamena... 77 00:11:50,895 --> 00:11:55,817 je ušla u moje oko i... srce! 78 00:11:56,326 --> 00:12:00,865 Pusti me da pogledam! 79 00:12:02,239 --> 00:12:08,334 Ništa, sve je prošlo. Prestani me gnjaviti. 80 00:12:11,318 --> 00:12:14,640 O, naše cvijeæe! 81 00:12:18,451 --> 00:12:22,543 Baci ga psima! 82 00:12:33,557 --> 00:12:39,504 - Bako! Bako! - Ne plaèi Gerda. 83 00:12:46,174 --> 00:12:48,106 Jadan Kay ... 84 00:12:53,241 --> 00:12:59,892 Njegovo srce postalo je ledeno, postao je nemilosrdan... 85 00:13:00,092 --> 00:13:04,790 ... prema Gerdi, pa èak i prema svojoj baki. 86 00:13:05,492 --> 00:13:14,346 Razlog je ledena iglica koja mu je ušla u oko i srce. 87 00:13:15,748 --> 00:13:19,305 Ali, pogledajmo, što se poslije dogodilo ... 88 00:13:52,037 --> 00:13:55,563 Kay... 89 00:14:00,503 --> 00:14:09,425 - Kay, Kay ... Mogu li sa tobom? Mogu li? - Ti æeš pasti, i plakati! 90 00:14:09,669 --> 00:14:14,019 Ja neæu pasti, a i ako padnem, neæu plakati. 91 00:14:15,148 --> 00:14:16,304 - Neæeš padati? - Ne ... 92 00:14:17,078 --> 00:14:21,131 Neæeš plakati? - Ne... - Dobro, sjedi! 93 00:14:29,400 --> 00:14:32,824 A što si ono rekla: neæeš pasti! A što si ono rekla: neæeš plakati! 94 00:14:35,923 --> 00:14:43,743 Pogledaj Kay, ne plaèem, ja stvarno ne plaèem. 95 00:14:51,788 --> 00:14:54,428 Kay, doði sa nama! Hajde! 96 00:15:34,747 --> 00:15:37,201 Gdje æeš ti? 97 00:15:38,121 --> 00:15:42,160 Ne radi to! Kay ... Ne radi to. 98 00:16:08,949 --> 00:16:12,757 Htio si me staviti na vruæu peæ? 99 00:16:16,889 --> 00:16:20,587 Hoæeš da sve zamrznem! 100 00:16:28,883 --> 00:16:31,459 Doði k meni! 101 00:16:34,809 --> 00:16:39,854 - Osjeæaš li kako se smrzavaš? - Hladno mi je! I to me boli! 102 00:16:44,614 --> 00:16:49,032 Bolje onda da te ne ljubim. 103 00:17:14,665 --> 00:17:23,205 Imaj povjerenja u mene, djeèaèe, idemo odavdje u èudesno... 104 00:17:23,853 --> 00:17:31,165 ... carstvo. Kad doðemo sve æeš zaboraviti. Tvoje srce æe postati kameni led. 105 00:17:31,521 --> 00:17:36,199 Neæe u njemu biti radosti, ni tuge, samo tišina... 106 00:17:37,300 --> 00:17:41,803 ... i hladnoæa. To se zove sreæa! 107 00:17:58,081 --> 00:18:02,896 Prošla je zima, ali se Kay nije vratio. 108 00:18:03,717 --> 00:18:10,064 Uzalud ga je Gerda èekala. A kad je došlo proljeæe... 109 00:18:10,543 --> 00:18:15,403 ... Gerda se obuèe u najbolje, uzme svoje crvene cipelice,... 110 00:18:15,854 --> 00:18:22,595 ... poljubi baku koja je spavala i krene tražiti Kaya. 111 00:18:23,440 --> 00:18:27,184 Hrabra djevojèica Gerda! 112 00:18:33,746 --> 00:18:37,614 Recite mi molim vas znate li gdje je Kay, moj brat? 113 00:18:38,021 --> 00:18:42,062 Ne znamo. Ne znamo. 114 00:18:42,750 --> 00:18:50,421 - Možda ti znaš gdje je Kay? - Ne-e-e ... Ne znam. Ja sam se tek rodila. 115 00:18:53,340 --> 00:19:00,597 Rijeko, rijeko, možeš li mi ti reæi gdje je Kai, možda ... 116 00:19:02,335 --> 00:19:08,140 Evo, uzmi moje nove cipele, nije mi žao, i reci mi gdje je Kay. 117 00:19:09,758 --> 00:19:13,443 Ne želiš moj poklon? 118 00:19:14,112 --> 00:19:17,175 Ne može biti da ne znaš. 119 00:19:19,015 --> 00:19:21,398 Molim te, uzmi! 120 00:19:32,045 --> 00:19:34,554 Hvala ti! 121 00:19:36,486 --> 00:19:40,653 Vodiš me Kayu? 122 00:19:45,828 --> 00:19:49,821 Ne boj se! Ne boj se! 123 00:20:11,870 --> 00:20:15,211 Gledaj, vojnici! 124 00:20:40,623 --> 00:20:42,602 Prestanite sa bukom! 125 00:20:43,400 --> 00:20:45,170 Ušutite! 126 00:20:49,877 --> 00:20:54,589 - O, jadna ti, ljepotice! - Zdravo! 127 00:20:55,567 --> 00:21:00,769 Kako si prošla duboku i bistru rijeku? 128 00:21:01,171 --> 00:21:07,605 - U potrazi sam za bratom Kayom. - Idemo! 129 00:21:07,640 --> 00:21:13,740 - Ti si gladna i umorna! - Kakvo prekrasno cvijeæe. 130 00:21:16,905 --> 00:21:23,363 - Mogu li vas pitati gdje je Kay? - Sama si, kao cvijet. 131 00:21:23,398 --> 00:21:32,380 Davno sam željela imati djevojèicu, malu i lijepu. 132 00:21:40,801 --> 00:21:46,949 - Legni i odmaraj se. - Ne, ne, moram naæi Kaya. 133 00:21:47,769 --> 00:21:55,739 Spavaj. Spavaj. Zaboravi sve. 134 00:21:56,680 --> 00:22:07,455 Neka ti se èini kako je vrijeme tvojeg dolaska bilo davno, prije puno tjedana. 135 00:22:08,203 --> 00:22:12,231 Spavaj. Spavaj. 136 00:22:21,437 --> 00:22:26,908 Ta starica je znala èarolije. 137 00:22:27,540 --> 00:22:32,112 Bilo je i loših vještica ali vrlo rijetko. One su radile sve... 138 00:22:32,468 --> 00:22:42,625 ... za vlastiti užitak. Sada je ona htjela Gerdu za sebe,... 139 00:22:43,171 --> 00:22:51,498 ... a za to je trebalo da djevojèica zaboravi sve, da zaboravi Kaya! 140 00:23:11,522 --> 00:23:21,263 Zašto sam ovdje? Gdje sam išla? Za èim? Ne znam. 141 00:23:32,927 --> 00:23:38,605 Zašto mi je tako teško? Imam neki problem. 142 00:23:40,867 --> 00:23:56,123 Ruža. Ruže. Bijela i crvena. Sjetila sam se. Kay! 143 00:24:03,830 --> 00:24:11,302 Nemojte trubiti! Sažalite se na mene! 144 00:24:13,012 --> 00:24:22,547 Vrata, vratašca, moram tražiti Kaya, molim vas pustite me da proðem! 145 00:24:25,147 --> 00:24:27,896 Hvala! 146 00:24:33,455 --> 00:24:38,441 Jesen. A ovdje je ljeto. 147 00:24:40,983 --> 00:24:45,116 Kay! 148 00:24:46,771 --> 00:24:51,840 Kay! Mili Kay! 149 00:24:51,875 --> 00:24:57,649 Odgovori mi! 150 00:25:18,580 --> 00:25:21,856 Nisam dobila odgovor od Kaya. 151 00:25:30,516 --> 00:25:34,232 - Zdravo! - Zdravo! 152 00:25:34,736 --> 00:25:38,575 - Moje ime je Karraks. - Lijepo. 153 00:25:39,343 --> 00:25:48,437 Gdje si pošla ovako kasno i sama, zar se ne plašiš? 154 00:25:48,780 --> 00:25:54,447 Jako sam uplašena, ali sam krenula tražiti Kaya. 155 00:25:55,484 --> 00:25:59,749 Gospodine Karraks, možda vi znate gdje je Kay? 156 00:26:00,435 --> 00:26:07,056 - Kay, vjerojatno djeèaka? - Da, dobar, plemenit, hrabar. 157 00:26:07,463 --> 00:26:13,933 Dobro, velikodušan, hrabar. Nedavno sam naišao na jednog takvog. 158 00:26:15,389 --> 00:26:21,487 - Možda je Kay? - Pojavio se niotkuda i poljubio princezu! 159 00:26:22,216 --> 00:26:25,027 Kay voli sve! 160 00:26:25,647 --> 00:26:32,025 Sad ga više nikamo ne pušta, postali su nerazdvojni. 161 00:26:36,871 --> 00:26:41,166 Gospodine Karraks, recite mi kako ga mogu pronaæi? 162 00:26:41,367 --> 00:26:45,390 Ništa jednostavnije, mogu te odvesti u dvorac. 163 00:26:48,188 --> 00:26:51,750 - On ima plave uvojke. - Kay! 164 00:26:54,338 --> 00:26:59,563 - Hrabar, plave oèi. - Sigurno je Kay! 165 00:26:59,598 --> 00:27:05,571 - Brže, potrèimo! - Èekajte! Nemojte žuriti! 166 00:27:06,938 --> 00:27:12,759 - I eto, stigli smo. - Kako je lijepo ovdje. 167 00:27:20,283 --> 00:27:27,838 - Karrr, Karrr - Karrrrr... - Ovo je moja supruga. 168 00:27:28,136 --> 00:27:31,984 - Zdravo! - Ona radi u dvorcu, 169 00:27:32,646 --> 00:27:41,399 - A ovo je sestra našeg princa. - Imam vrlo dobre vijesti za vas. 170 00:27:41,616 --> 00:27:44,436 Danas je u dvorcu bal. 171 00:27:45,074 --> 00:27:53,538 - Ali... vas neæe pustiti u dvorac. - Zašto to? 172 00:27:54,291 --> 00:27:59,931 - Zato što si bosa. - Ja sam bosa. 173 00:28:01,458 --> 00:28:08,558 - Karrr, Karrr, molim te! - Dobro, onda idite,... 174 00:28:08,593 --> 00:28:17,331 ... a kasnije æu vas tajno uvesti. - Hvala! 175 00:29:05,918 --> 00:29:11,607 - Sad svi spavaju, idemo. - Trèimo. 176 00:29:28,522 --> 00:29:32,490 - Uzmi, ovo æe ti pomoæi. - Hvala. 177 00:29:39,067 --> 00:29:41,941 Netko je ovdje. 178 00:29:42,566 --> 00:29:46,070 Kakva naivnost! 179 00:29:49,575 --> 00:29:55,503 Ovo je samo oklop, unutra je sve prazno. Slušaj! 180 00:30:03,093 --> 00:30:07,286 Da, to je prazno. 181 00:30:21,113 --> 00:30:25,325 Jedan, dva ... Jedan, dva ... 182 00:30:25,593 --> 00:30:30,121 Jedan, dva, tri, èetiri ... 183 00:30:30,625 --> 00:30:33,936 Reci mi, hoæu li uskoro vidjeti Kaya? 184 00:30:33,971 --> 00:30:40,792 Tišina, uhvatit æe nas sve. Noæna patrola. 185 00:30:59,660 --> 00:31:03,870 Oh, kako mi lupa srce. 186 00:31:04,436 --> 00:31:09,685 O, kakva neugledna brbljiva djevojèica! Idemo! 187 00:31:16,737 --> 00:31:19,354 Gledaj! Još jedan! 188 00:31:22,039 --> 00:31:26,319 Èuj, i taj je prazan. 189 00:31:26,577 --> 00:31:30,614 Što to radiš? To je pravi stražar. 190 00:31:47,260 --> 00:31:52,397 - Konaèno smo stigli. - Sad æu ga vidjeti. 191 00:32:23,824 --> 00:32:28,023 Kay, dragi Kay, probudi se! 192 00:32:28,550 --> 00:32:31,075 Našla ga je. 193 00:32:34,919 --> 00:32:36,954 O, nije on. 194 00:32:37,179 --> 00:32:40,472 On je. Zar ne? 195 00:32:43,747 --> 00:32:49,970 Straža! Straža ovamo! 196 00:33:33,535 --> 00:33:40,071 Neka te ne bude strah. Jadna djevojèice, što se dogodilo? 197 00:33:41,482 --> 00:33:45,472 Oprostite meni, meni i mojim prijateljima! 198 00:33:47,288 --> 00:33:49,314 O, kako je interesantno! 199 00:33:49,349 --> 00:33:52,270 Mislila sam da si ti moj pobratim Kay. 200 00:33:52,305 --> 00:33:54,668 Tražila sam ga svugdje po svijetu. 201 00:33:55,243 --> 00:33:58,544 O, kako romantièno! 202 00:33:58,579 --> 00:34:05,234 Što tu èekate, kao budale? Pustite ih sve! 203 00:34:09,606 --> 00:34:19,513 Sad u stroj! Na lijevo krug! Naprijed marš! 204 00:34:22,118 --> 00:34:26,212 Zašto plaèeš jadna djevojèice? 205 00:34:33,022 --> 00:34:39,055 I da, to nije bio Kay, kakav težak bol! 206 00:34:39,941 --> 00:34:46,396 Ali, zapravo, gdje je Kay? Idemo pogledati... 207 00:35:05,561 --> 00:35:15,017 evo ovdje... ovo je vrh ledenog svijeta... 208 00:35:53,340 --> 00:35:56,785 Oni su više zanimljivi nego da su živi. 209 00:35:57,816 --> 00:36:04,748 - U pravu si, Kay. - Koliko precizni. Nijedna pogrešna linija. 210 00:36:05,469 --> 00:36:14,714 - Ti si postao vrlo pametan, Kay. - Da, ali ne miriši. 211 00:36:17,894 --> 00:36:27,036 Kay, mnogo puta sam ti rekla: ukusi, ljepota i sreæa... 212 00:36:27,071 --> 00:36:33,220 ... pjesme i ljubavni stihovi,... 213 00:36:33,632 --> 00:36:38,630 ... moraš zaboraviti o svemu tome. Kay, zaboraviti! 214 00:36:39,418 --> 00:36:43,242 Da. Zaboraviti. 215 00:36:51,144 --> 00:36:56,972 - Znaš li što je radost, Kay? - Ne, ne znam. 216 00:36:57,352 --> 00:36:59,947 - A ljepota? - Ne, ne znam. 217 00:37:00,409 --> 00:37:07,584 - Sjeæaš li se što je to ljubav, Kay? - Ljubav? Ne znam. 218 00:37:08,298 --> 00:37:14,283 - O, sjeæam se. Gerda. - Gerda? 219 00:37:16,406 --> 00:37:21,050 - Sjeæaš se Gerde? - Da. 220 00:37:23,668 --> 00:37:36,837 Uskoro æeš i to zaboraviti, tvoje srce æe postati potpuni led. 221 00:37:43,508 --> 00:37:48,711 Gerda, darujemo ti ovu zlatnu koèiju... 222 00:37:48,928 --> 00:37:51,085 ... i ovaj šal. 223 00:38:14,257 --> 00:38:20,208 - Eto, neèeš morati iæi pješice. - Hvala vam. 224 00:38:23,677 --> 00:38:30,582 - Hvala. Hvala. - Želim ti da brzo naðeš Kaya. 225 00:38:39,047 --> 00:38:45,712 - Zbogom! - Pozdrav, Gerda! Sretan put! 226 00:38:46,250 --> 00:38:52,301 Kakvi dobri ljudi i životinje. 227 00:40:01,809 --> 00:40:09,455 Zlato. Krzno. Djevojèica. 228 00:40:15,834 --> 00:40:25,216 Pogledaj malu kako je lijepa, a kakvog li je ukusa? 229 00:40:25,737 --> 00:40:29,125 Da vidimo kakvog je ukusa. 230 00:40:29,793 --> 00:40:37,710 Joj! Prestani to raditi nepodnošljivi stvore! 231 00:40:40,977 --> 00:40:44,170 Bježi odavde, to je moja igraèka. 232 00:40:45,320 --> 00:40:51,584 - A, kakvo krzno, daj ga ovamo. - Ti sa svojom majkom tako? 233 00:40:51,784 --> 00:40:57,682 - Joj, joj, joj, joj ... - Bježite odavdje, svi! 234 00:40:58,262 --> 00:41:05,617 Ne brini, neæu te ubiti, sve dok mi se sviðaš. 235 00:41:06,513 --> 00:41:11,706 - Oh, kakve rukavice! - Evo, uzmi ih. 236 00:41:11,741 --> 00:41:15,327 - Kapa ... - I kapa ... 237 00:41:21,766 --> 00:41:26,601 Pa, sad idemo. 238 00:41:42,947 --> 00:41:44,953 Neka koèije lete... 239 00:41:44,988 --> 00:41:46,959 ... brže i brže u mraèan svijet, 240 00:41:47,296 --> 00:41:51,519 Hej, koèijašu, potegni ti konje u let. 241 00:41:51,624 --> 00:41:56,453 Ha, ha - ha, ha-ha ... 242 00:41:56,460 --> 00:41:58,260 Hej, zapucaj konje... 243 00:41:58,526 --> 00:42:00,994 ...ne daj ni njima mrvu sna. 244 00:42:01,269 --> 00:42:03,213 Hej, vi djeco baève,... 245 00:42:03,347 --> 00:42:05,867 ... popijte ovo sve do dna. 246 00:42:42,018 --> 00:42:45,246 Hajde, hajde... 247 00:42:45,493 --> 00:42:50,238 Sada se divi mojem zvjerinjaku. Moje zvjerke. 248 00:42:50,634 --> 00:42:55,902 Pomiluj, ako hoæeš pomiluj ga. 249 00:42:58,189 --> 00:43:02,113 Drage vam zvjerke šumskog svijeta. 250 00:43:04,181 --> 00:43:11,823 Zdravo, Rutavi, hajde pleši, pleši, Rutavi. 251 00:43:13,244 --> 00:43:16,489 Nemoj ga muèiti. Ne muèi ga. 252 00:43:23,221 --> 00:43:30,546 Gluposti, nježan prema zvijerima. 253 00:43:32,612 --> 00:43:40,163 A sada se možete pridružiti mojem zvjerinjaku. Princezo. 254 00:43:40,636 --> 00:43:46,098 Ja nisam princeza, ja sam jednostavno Gerda. Idem kroz svijet i ne mogu naæi... 255 00:43:46,345 --> 00:43:56,677 ... svojeg pobratima Kayu. - Baš si glupa! A gdje je on? 256 00:43:57,146 --> 00:44:04,552 - Ne znam! - Jako si glupa. Sad mi kaži sve. 257 00:44:04,587 --> 00:44:10,911 - Hajde, prièaj! - Ha-ha-ha-ha ... 258 00:44:32,053 --> 00:44:39,602 ... a onda su sanjke nestale i od tada ja dozivam... 259 00:44:39,820 --> 00:44:43,210 ... Kaya. Stalno. 260 00:44:46,125 --> 00:44:54,939 Ne, ne, oni æe te ubiti. Bolje, bolje da te ja sama ubijem. 261 00:45:00,644 --> 00:45:03,959 Znam. Mi znamo. Znamo. Mi znamo gdje je Kay. 262 00:45:03,994 --> 00:45:05,644 Njega je ukrala Snježna Kraljica. 263 00:45:05,859 --> 00:45:08,166 Snježna Kraljica? 264 00:45:08,201 --> 00:45:13,270 On je prošao pored našeg skrivenog gnijezda na putu prema Laponiji,... 265 00:45:13,305 --> 00:45:18,026 ... a vjetar je puhnuo i sve je uginulo. Ostali smo samo mi. 266 00:45:20,933 --> 00:45:24,477 Laponija? Gdje je to? 267 00:45:24,736 --> 00:45:31,559 Na dalekom sjeveru. Oh, kako je tamo lijepo. 268 00:45:31,976 --> 00:45:35,456 - Kakvi su to razgovori? - Oni znaju gdje je Kay. 269 00:45:35,978 --> 00:45:40,119 Ma ne vièi. Govorite što znate. 270 00:45:40,573 --> 00:45:44,608 Mi znamo. Mi znamo. Mi znamo. Mi znamo sve. 271 00:45:45,122 --> 00:45:55,541 - Ja isto znam. - Znaš?... Znaš. 272 00:46:30,983 --> 00:46:34,521 Slušaj, dajem ti slobodu, ali za nju æeš... 273 00:46:34,556 --> 00:46:38,060 ... odvesti djevojku u to Snježno Kraljevstvo. - Oh! Odlièno! 274 00:46:39,165 --> 00:46:42,359 Zahvalan sam ti. 275 00:46:50,285 --> 00:46:53,682 Hej, vi, tišina, inaèe æu se predomisliti! 276 00:46:53,887 --> 00:46:57,040 Tiše, da se ne predomisli. 277 00:46:58,910 --> 00:47:05,355 Poðite. Evo ti: kapa, rukavice, šal. - Hvala. 278 00:47:05,591 --> 00:47:08,913 Ne, šal æu zadržati. 279 00:47:11,031 --> 00:47:17,315 - Sada, brzo! - Hvala ti za sve. 280 00:47:17,350 --> 00:47:23,599 Šuti, ne cmizdri. Možda misliš i mene omekšati. 281 00:47:29,815 --> 00:47:35,427 - Zbogom! - Dosta nježnosti! Nestanite. 282 00:47:36,159 --> 00:47:44,364 - Leti kao vjetar! Tražite svugdje tog djeèaka. - Zbogom! 283 00:47:50,503 --> 00:47:53,752 Dosta nježnosti ... 284 00:47:59,076 --> 00:48:03,157 Svi napolje sada. Umorna sam od vas! 285 00:48:03,490 --> 00:48:11,437 Bilo mi je dosadno, sve æu vas pustiti sada. Nestanite odavdje. 286 00:48:26,178 --> 00:48:32,944 Nježnosti, kakve nježnosti ... 287 00:48:35,941 --> 00:48:41,475 Pustite me, pustite me samu. Oprostite ... 288 00:49:15,346 --> 00:49:20,102 Uskoro, dragi. Uskoro. 289 00:49:26,958 --> 00:49:29,528 Molim te, dragi. 290 00:49:55,232 --> 00:49:59,528 O, draga i žalosna moja! 291 00:50:00,811 --> 00:50:05,907 Toèno je, ovdje je bila Snježna Kraljica, ali to je bilo davno. 292 00:50:06,363 --> 00:50:13,157 - Ona je otišla daleko u Finsku. - Ali, moj brat, što je sa njim? 293 00:50:13,192 --> 00:50:17,752 Da, da, sa njom je bio djeèak. Bilo je skoro sasvim smrznut. 294 00:50:18,237 --> 00:50:25,802 Da, moramo naæi Kaya. I to što prije. 295 00:50:26,249 --> 00:50:32,636 O, žao mi je što nisam bila od pomoæi. 296 00:50:36,726 --> 00:50:45,464 Tako i tako... Dajte ovo staroj finkinji! 297 00:50:45,499 --> 00:50:50,356 Ona æe vam pomoæi! A sada, naprijed! 298 00:51:04,231 --> 00:51:11,582 Slobodan sam, ponovo! Ali sam u žurbi... U žurbi sam. 299 00:51:45,699 --> 00:51:56,052 Po... mo... zi... Ger... di ... Hmmm... 300 00:51:59,206 --> 00:52:02,923 Kay! Trebam spasiti Kaya! 301 00:52:02,958 --> 00:52:06,640 Daj joj neka ponese sirup od 12 biljaka. 302 00:52:07,031 --> 00:52:10,630 Ne, ne možemo ga napraviti jaèim nego što je,... 303 00:52:10,927 --> 00:52:14,566 ... nitko to ne može. 304 00:52:16,373 --> 00:52:26,121 Što može biti moænije od zaleðenog srca? 305 00:52:26,819 --> 00:52:32,307 - Treba se žuriti! - Ja ne spavam, ne spavam! 306 00:52:39,912 --> 00:52:56,312 Prièekajte, prièekajte, rukavice, ... Rukavice, èizme ... 307 00:53:03,708 --> 00:53:07,415 Uh, dragi, mili! 308 00:53:27,396 --> 00:53:31,081 Moramo spasiti Kaya! 309 00:53:33,151 --> 00:53:37,017 Medeni, hajde ustani! 310 00:53:40,033 --> 00:53:51,868 Znam da si jako umoran. Znam. Ali, molim te, ustani! 311 00:53:56,378 --> 00:53:59,148 Oprosti mi. 312 00:55:05,986 --> 00:55:10,769 Kay! Stigla sam do tebe. 313 00:55:11,421 --> 00:55:18,122 Kay... Kay! 314 00:55:37,182 --> 00:55:41,709 Kay... Kay... 315 00:55:58,873 --> 00:56:00,228 Kay! 316 00:56:05,820 --> 00:56:09,027 Došla sam po tebe! Ja sam, Gerda. 317 00:56:10,664 --> 00:56:14,823 Pazi! Srušit æeš mi zamak. 318 00:56:15,215 --> 00:56:19,941 Kay... Kay! 319 00:56:25,245 --> 00:56:32,016 O, što je vruæe... to boli! Baš ovdje. 320 00:56:40,937 --> 00:56:46,006 Ah, ona krhotina! 321 00:56:53,205 --> 00:56:56,701 Gerda, draga Gerda! 322 00:56:56,736 --> 00:57:01,889 Prepoznao me, prepoznao me! 323 00:57:26,689 --> 00:57:29,111 Snježna Kraljica! 324 00:57:29,146 --> 00:57:31,641 Bježimo odavdje. Potrèimo, brzo! 325 00:57:32,132 --> 00:57:35,930 Ne, prekasno je. 326 00:57:50,420 --> 00:57:56,152 Rastopio se! Kay više nije tvoj. 327 00:58:01,454 --> 00:58:09,931 Ne dam vam ga! Ne dam! Zašto šutiš? 328 00:58:14,027 --> 00:58:20,966 Nestani. Èuješ li ti... Nestani! 329 00:58:52,252 --> 00:58:59,555 - Neka vam je sa sreæom! - Zbogom! Doviðenja! 330 00:59:05,094 --> 00:59:13,523 - Puno sreæe djeco! - Hvala! 331 00:59:16,405 --> 00:59:22,494 - Puno sreæe djeco! - Hvala, zbogom! 332 00:59:37,380 --> 00:59:47,740 - Sretno! Doviðenja! - Hvala. 333 00:59:59,906 --> 01:00:01,706 Naše ruže! 334 01:00:02,625 --> 01:00:07,945 One ponovo cvatu. 335 01:00:14,742 --> 01:00:22,516 Vjerujte da je i njima i vama ostalo još puno èudesnih prièa. 336 01:00:22,955 --> 01:00:26,791 A ova se ovdje završava. 337 01:00:27,450 --> 01:00:33,211 Kraj prièe